30 October 2012

WHAT THE COMRADE SAID ...

WHAT THE COMRADE SAID TO HIS SISTER 
© Farouk Asvat


I was only following orders
My sister
So I buried the hatchet
In his skull
So we buried our differences
In the graveyard
So we levelled the playing field
With their bodies
Because if you ask questions
In the dead of night
My sister
You are dead




© farouk asvat


composed 1995 [Johannesburg, South Africa under new apartheid]




[] Acknowledgements:

What The Comrade Said To His Sister was previously published in:

                The Wind Still Sings Sad Songs (piquant publications, p95, 2006).



____________________________________________________________
[] WIETIE WHAT-WHAT



Bra Frooks is ...
                                []  nes 'n skollie
                                []  'n egte skollie
                                []  'n tsotsi
                                []  a real scamp
                                []  streetwise
                                []  the jokerman

Bra Frooks ...
                                []  praat soos 'n skollie
                                []  wietie soos 'n joster
                                []  wietie what-what
                                []  tunes like a durbanite
                                []  speaks like an englishman




© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.

farouk asvat can be contacted at:                                           farouk.asvat@gmail.com 



[] please check out my blogs @:

faroukasvat-poems.blogspot.com/

faroukasvat-viewpoint.blogspot.com/

faroukasvat-lingo.blogspot.com/

piquantpublications.blogspot.com/


[] also see my profiles on:




FAROUK ASVAT - Twitter [for the latest list of poems & essays published]


[] and see my new poems on:



 
 

23 October 2012

WHAT THE POLICEMAN SAID ...

WHAT THE POLICEMAN SAID TO HIS WIFE 
© Farouk Asvat


I was only following orders
My darling
I jailed him
For his own safety
I tortured him
In the interest of state security
I only killed him
In good faith




© farouk asvat


composed 1995 [Johannesburg, South Africa under new apartheid]




[] Acknowledgements:

What The Policeman Said To His Wife was previously published in:

                The Wind Still Sings Sad Songs (piquant publications, p94, 2006).
 
 
____________________________________________________________
[] WIETIE WHAT-WHAT

Bra Frooks is ...
                                []  nes 'n skollie
                                []  'n egte skollie
                                []  'n tsotsi
                                []  a real scamp
                                []  streetwise
                                []  the jokerman

Bra Frooks ...
                                []  praat soos 'n skollie
                                []  wietie soos 'n joster
                                []  wietie what-what
                                []  tunes like a durbanite
                                []  speaks like an englishman




© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.

farouk asvat can be contacted at:                                           farouk.asvat@gmail.com



[] please check out my blogs @:

faroukasvat-poems.blogspot.com/

faroukasvat-viewpoint.blogspot.com/

faroukasvat-lingo.blogspot.com/

piquantpublications.blogspot.com/


[] also see my profiles on:




FAROUK ASVAT - Twitter [for the latest list of poems & essays published]


[] and see my new poems on:



16 October 2012

THE GRAFFITI / TATTOO MIX

DIE GRAFIFITI / TATTOO MIX 
© Farouk Asvat  

          Come in
          Come in
          Come in
          To the delights of life,
          My flen'.


[] GRAFFITI 

● BORN TO SUFFER!
     is tattooed on our broken walls
     graffitied on our broken bodies

● BORN TO STRUGGLE!
          is the neon sign of our lives
          confronting itself philosophically
          in scarred tattoos and broken graffiti
          on unwashed skins
          and unplastered walls

● BORN TO FIGHT!
     is the only weed
     that survives in our townships
          flaming red leaves like open wounds
          fiery brown stems like itchy rifles
          shiny black badges like proud scars
     miraculously growing
     in our famished gardens

     ● FREE MANDELA!
          > with every box of kellog's rice krispies

     ● THIS NELSON IS NOT A SEAGULL!
          > He's a Jailbird
          > > he's an albatross around pw's neck

● BIKO LIVES!
     > shame they had to bury him

● ONE AZANIA!  ONE NATION!
          > one hamburger
               > > One Samoosa!

● BLACK POWER WASHES OUT STEYNS!

                                             > hanging
     ● NATIONAL DETAINEE'S ↑ DAY!

● FREEze ALL DETAINEES!

     ● TROOPS OUT!!!
          > okay okay, don't shout

● DIAL AK-47 FOR A REVOLUTION!

     ● ring AMANDLA AWETHU! for a good time!
               > phone me @ 4-2-4 or 3-2-3

                                                        > ERECTION!
● ONE MAN + ONE VOTE  =  ONE ELECTION!

     ● CONTRACEPTIVES SHOULD BE USED
          ON EVERY CONCEIVABLE OCCASION!

● DON'T WOMANIZE!
               > economize!
     > CONDOMIZE
          >> CONDO-mize, man!

● APARTAID'S 100% FATAL!

     ● BOTHA HAS AIDS!
          > Rajbansi
             >> & Hendrickse

● I HAVE HALF A MIND TO JOIN THE BROEDERBOND!
               > that's all you need!

                                       > one ballot
     ● ONE SETTLER! ONE BULLET!
                    >> one blanket
                         >>> one banquet

● GEORGIO ARMANI!
          > AWETHU!

     ● a headline you missed out on:
          DONALD DUCK FLIES TO LUSAKA
          TO MEET ANC
               SA Reality Review (01.06.1986)


[] GRAFFITItti 

     ● dagga en poes
         het my lewe verwoes

  SHOWING SOON!
          amaMADOOS
     starring p w botha

     COMING NEXT!
          amaDOOS TOO
     starring buthelezi, matanzima & mangope

● KIES 'N DOOS:
     MANDELA     [X]
     DE KLERK      [X]
                        dankie!   dankie!

● Moenie Worral nie
          die liewe Heunis sal sorg


[] TATTOO'd ALL OVER

● YOU LOOKING AT ME?
          > is tattooed on my forehead

● IN
          > is tattooed on my right earlobe
● OUT
          > is tattooed on my left earlobe

● CUT ON DOTTED LINE - - - - - - - - - - - - - - - - -
          > is tattooed around my neck

● DOGS OF WAR
          > is tattooed over my knuckles

● SLAVE CHAIN ooooooooooooooooooooooooooo
          > is tattooed around my ankles

● BORN TO SUFFER
          > is tattooed across my chest

● LOVE EVERYONE
    TRUST NO ONE
          > is tattooed across my heart


© farouk asvat

* original composed: 1985 - 1991 [Cape Town & Johannesburg, South Africa under apartheid].
# english translation by farouk asvat: 2006 [Johannesburg, South Africa under new apartheid].

[] Acknowledgements:

# The Graffiti / Tattoo Mix was previously published in:
* Die Graffititti / Tattoo Mix was previously published in:

     The Wind Still Sings Sad Songs (piquant publications, p46-49, 2006); # *
     Bra Frooks … (piquant publications, p38-41, 2006); *
     www.faroukasvat-lingo.blogspot.com (16.10.2012); * #
     www.faroukasvat-poems.blogspot.com (29.07.2014); * #
     Bra Frooks … (kindle, 2014); *
     Bra Frooks …  (amazon paperback, p34-39, 2014); *
     The Wind Still Sings Sad Songs (kindle, 2014); #
     The Wind Still Sings Sad Songs (amazon paperback, p44-48, 2014). #
______________________________________________________________
[§] Books by Farouk Asvat:

Sadness In The House Of Love (novel)
The Gathering Of The Storm (novel)
I Dream In Long Sentences (poetry)
The Wind Still Sings Sad Songs (poetry)
A Celebration Of Flames (poetry)
The Time Of Our Lives (poetry)
Bra Frooks … (poetry)*
The Paanies Are Coming (short stories)*
In The House Of Love (novel)*
Weapons Of Words (comparative literature & literary criticism)

¨ all my books are now available on amazon: in paperback & kindle
______________________________________________________________
© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly & nonprofit purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.

farouk asvat can be contacted at: farouk.asvat@gmail.com

[] please check out my blogs @:





books by farouk asvat: www.faroukasvat-books.blogspot.com

[] also link up on:






amazon kindle author @ www.amazon.com/author/faroukasvat

_______________________________________________________ 
[] WIETIE WHAT-WHAT:

Bra Frooks is ...
                    []  nes 'n skollie
                    []  'n egte skollie
                    []  'n tsotsi
                    []  a real scamp
                    []  streetwise
                    []  the jokerman

Bra Frooks ...
                    []  praat soos 'n skollie
                    []  wietie soos 'n joster
                    []  wietie what-what
                    []  tunes like a durbanite
                    []  speaks like an englishman

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
the NOVEL Sadness In The House Of Love by Farouk Asvat
is now available on amazon: in paperback @ $15 & kindle @ only $5
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

#love #literature #fiction #novel #poetry #southafrica #apartheid #books #classics
#faroukasvat #weapons of words #comparative literature #literary criticism 
#the #wind #still #sings #sad #songs #the #graffiti #tattoo #mix 



09 October 2012

WAITING FOR MOHAMED ALI

WAITING FOR MOHAMED ALI 
© Farouk Asvat


They did not gather for God
But for Mohamed Ali,
But it was the same thing,
It was like waiting for Godot

The excited crowd
Closed in on the mosque
Only to be technically knocked out
By his nonappearance

For Ali, like God,
Did not come
He was on a magic carpet ride
With the merchants of the realm




© farouk asvat


composed 1995 [Johannesburg, South Africa under new apartheid]




[] Acknowledgements:

Waiting For Mohamed Ali was previously published in:

                The Wind Still Sings Sad Songs (piquant publications, p66, 2006). *



____________________________________________________________
[] WIETIE WHAT-WHAT


Bra Frooks is ...
                                []  nes 'n skollie
                                []  'n egte skollie
                                []  'n tsotsi
                                []  a real scamp
                                []  streetwise
                                []  the jokerman

Bra Frooks ...
                                []  praat soos 'n skollie
                                []  wietie soos 'n joster
                                []  wietie what-what
                                []  tunes like a durbanite
                                []  speaks like an englishman




© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.

farouk asvat can be contacted at:                                           farouk.asvat@gmail.com



[] please check out my blogs @:

faroukasvat-poems.blogspot.com/

faroukasvat-viewpoint.blogspot.com/

streetwise
faroukasvat-lingo.blogspot.com/

piquantpublications.blogspot.com/


[] also see my profiles on:




FAROUK ASVAT - Twitter [for the latest list of poems a& essays published]


[] and see my new poems on: