© Farouk Asvat
The madcap dance
Of the blackjacksIn the wind
Is the everyday dance
Of the swanky gangsters
In the ghettoes
The burnt trunks
Of the tall bluegumsIn the sun
Is the hungry weeping
Of the lean children
Languishing in the land
And the veldfire
That lights upOur souls in winter
Is the black stubble
That pricks our hearts
Waiting for summer
©
farouk asvat
translated into english by farouk asvat: 2006 [Johannesburg,
South Africa under new apartheid]
[] Acknowledgements:
The Madcap Dance was
previously published in:
The Wind Still Sings Sad Songs (piquant publications, p81, 2006).
[] WIETIE WHAT-WHAT
DIE MALTRAP DANS
© Farouk
Asvat
Die maltrap dans
Vannie
wewenaarsgrasInnie wind
Issie alledagse dans
Van die spoggerigge majietas
Innie 'kasies
Die gebrande
stompe
Vannie
bloekombomeInnie son
Issie honger tjankery
Vannie skraal kinners
Treurig innie land
Ennie veldbrand
Wat ons siele
verlig Innie winter
Issie swart stoppel
Wat ons harte prikkel,
Wagtend op somer
© farouk asvat
original composed: 1995 [Johannesburg, South Africa under new
apartheid]
[] Acknowledgements:
Die Maltrap Dans was
previously published in:
Bra Frooks … (piquant publications, p37, 2006).
Bra Frooks is ...
[] nes 'n skollie[] 'n egte skollie
[] 'n waare joster
[] 'n tsotsi
[] a real scamp
[] streetwise
[] the jokerman
Bra Frooks ...
[] praat soos 'n skollie[] wietie soos 'n joster
[] wietie what-what
[] tunes like a durbanite
[] speaks like an englishman
© farouk asvat. All
rights reserved.
Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this
publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any
form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording,
printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the
internet. This publication shall also
not be stored in a retrieval system. And
the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or
binding or cover other than that in which it is published, without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.
[] please check out my
blogs @:
faroukasvat-poems.blogspot.com/
faroukasvat-viewpoint.blogspot.com/
faroukasvat-lingo.blogspot.com/
piquantpublications.blogspot.com/
[] also see my profiles on:
[] and see my new poems on:
Farouk Asvat «http://www.requiem-magazine.com/
No comments:
Post a Comment