30 October 2012

WHAT THE COMRADE SAID ...

WHAT THE COMRADE SAID TO HIS SISTER 
© Farouk Asvat


I was only following orders
My sister
So I buried the hatchet
In his skull
So we buried our differences
In the graveyard
So we levelled the playing field
With their bodies
Because if you ask questions
In the dead of night
My sister
You are dead




© farouk asvat


composed 1995 [Johannesburg, South Africa under new apartheid]




[] Acknowledgements:

What The Comrade Said To His Sister was previously published in:

                The Wind Still Sings Sad Songs (piquant publications, p95, 2006).



____________________________________________________________
[] WIETIE WHAT-WHAT



Bra Frooks is ...
                                []  nes 'n skollie
                                []  'n egte skollie
                                []  'n tsotsi
                                []  a real scamp
                                []  streetwise
                                []  the jokerman

Bra Frooks ...
                                []  praat soos 'n skollie
                                []  wietie soos 'n joster
                                []  wietie what-what
                                []  tunes like a durbanite
                                []  speaks like an englishman




© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.

farouk asvat can be contacted at:                                           farouk.asvat@gmail.com 



[] please check out my blogs @:

faroukasvat-poems.blogspot.com/

faroukasvat-viewpoint.blogspot.com/

faroukasvat-lingo.blogspot.com/

piquantpublications.blogspot.com/


[] also see my profiles on:




FAROUK ASVAT - Twitter [for the latest list of poems & essays published]


[] and see my new poems on:



 
 

No comments:

Post a Comment